Podcast Transcripts

NATURAL FRENCH - Pourquoi j'habite en Corée du Sud ?

Key Vocabulary:

Alors que : whereas, even though

La colocation : flatsharing

À l’origine : originally

Malheureusement : unfortunately

Être diplômé(e) : to graduate

Tomber à l’eau : to fall through

Réaliser un rêve : to realise a dream

Mettre de l’argent de côté : to put money aside

Sauter le pas : to take the plunge

Sans hésiter : without hesitation

Limiter les dépenses : to limit expenses

Le volontariat : voluntary work

Être logé(e) : to be accommodated

Gratuitement : for free

Énormément (de) : plenty of,  a lot of

D’ailleurs : besides, by the way

Avoir un coup de cœur : to fall for

Avoir l’occasion (de) : to get the opportunity (to)

Précisément : precisely

De passage : passing through

En solo : on one’s own, alone

Finir par : to end up, eventually

Expirer : to expire

Au bout de : after

Cependant : however

Les démarches administratives : administrative procedures

Épuisant(e) : exhausting

En ligne : online

Garder un lien : to maintain a connection

Manquer : to miss

Une langue maternelle : a mother tongue

Au quotidien / quotidiennement : daily, on a daily basis

Dans un futur proche : in the near future

N’hésitez pas : don’t hesitate

Transcript

Bonjour à tous ! J’espère que vous allez bien.

Aujourd’hui, on va parler de mon expatriation en Corée du Sud : pourquoi j’habite en Corée du Sud alors que je suis professeure de français ? On va voir ça tout de suite.

Il y a quelques années, je travaillais à Paris et j’habitais en colocation avec ma meilleure amie. À l’origine, on avait prévu de voyager ensemble juste après nos études. Malheureusement, comme on a été diplômées en 2020, en pleine année du Covid, nos projets sont tombés à l'eau. C’est pour cette raison que j’ai commencé à travailler, en attendant de pouvoir réaliser mon rêve.

Une fois qu’on a mis assez d’argent de côté, on a enfin pu sauter le pas. Mon amie voulait aller en Corée du Sud et, comme j’aime beaucoup ce pays, j’ai accepté sans hésiter. Pour limiter les dépenses, on a cherché des volontariats sur Internet pour pouvoir être logées gratuitement pendant notre séjour.

Finalement, on est parties pour un an. Pendant notre voyage, on a visité énormément de villes. On a d'ailleurs eu un véritable coup de cœur pour la ville d’Andong, dans laquelle on est restées trois mois. C’est une ville magnifique que je vous recommande de visiter si vous en avez l’occasion. À Andong, il y a un pont qui est très beau la nuit, ainsi qu'un village traditionnel classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.

C’est précisément à Andong que j’ai rencontré mon futur mari. Il habitait à Séoul, mais il était de passage à Andong pour un voyage en solo. On a continué à se voir pendant plusieurs mois, et j'ai même fini par vivre chez lui pendant l'été.

Malheureusement, mon visa a expiré et j’ai dû rentrer en France au bout d’un an. Cependant, mon mari est venu me rendre visite pour rencontrer toute ma famille, et j’ai décidé de le rejoindre définitivement en Corée du Sud. Les démarches administratives ont été longues et épuisantes, mais j'ai enfin obtenu mon visa il y a un an.

Aujourd’hui, je vis officiellement en Corée du Sud et j’apprends le coréen. Travailler comme professeure de français en ligne me permet de garder un lien avec ma culture. Même si j'adore ma vie ici, la France me manque parfois, et j’apprécie de pouvoir parler ma langue maternelle au quotidien avec mes élèves. D'ailleurs, on prévoit d’aller habiter en France dans un futur proche, peut-être l'année prochaine.

Voilà, c’était l’histoire de mon expatriation en Corée du Sud. Est-ce que vous avez déjà visité la Corée du Sud ? N’hésitez pas à me le dire en commentaires. Et n’hésitez pas à télécharger mon ebook gratuit pour voyager en France sans stress. À bientôt !

Want to download the PDF transcript of this podcast? Click here!


Image of an Eiffel Tower, logo of Académie Amélie

© 2026 Académie Amélie. All rights reserved.

© 2025 Académie Amélie. All rights reserved.