NATURAL FRENCH - Pourquoi j'habite en Corée du Sud ?
Key Vocabulary:
Alors que : whereas, even though
La colocation : flatsharing
À l’origine : originally
Malheureusement : unfortunately
Être diplômé(e) : to graduate
Tomber à l’eau : to fall through
Réaliser un rêve : to realise a dream
Mettre de l’argent de côté : to put money aside
Sauter le pas : to take the plunge
Sans hésiter : without hesitation
Limiter les dépenses : to limit expenses
Le volontariat : voluntary work
Être logé(e) : to be accommodated
Gratuitement : for free
Énormément (de) : plenty of, a lot of
D’ailleurs : besides, by the way
Avoir un coup de cœur : to fall for
Avoir l’occasion (de) : to get the opportunity (to)
Précisément : precisely
De passage : passing through
En solo : on one’s own, alone
Finir par : to end up, eventually
Expirer : to expire
Au bout de : after
Cependant : however
Les démarches administratives : administrative procedures
Épuisant(e) : exhausting
En ligne : online
Garder un lien : to maintain a connection
Manquer : to miss
Une langue maternelle : a mother tongue
Au quotidien / quotidiennement : daily, on a daily basis
Dans un futur proche : in the near future
N’hésitez pas : don’t hesitate
Transcript
Bonjour à tous ! J’espère que vous allez bien.
Aujourd’hui, on va parler de mon expatriation en Corée du Sud : pourquoi j’habite en Corée du Sud alors que je suis professeure de français ? On va voir ça tout de suite.
Il y a quelques années, je travaillais à Paris et j’habitais en colocation avec ma meilleure amie. À l’origine, on avait prévu de voyager ensemble juste après nos études. Malheureusement, comme on a été diplômées en 2020, en pleine année du Covid, nos projets sont tombés à l'eau. C’est pour cette raison que j’ai commencé à travailler, en attendant de pouvoir réaliser mon rêve.
Une fois qu’on a mis assez d’argent de côté, on a enfin pu sauter le pas. Mon amie voulait aller en Corée du Sud et, comme j’aime beaucoup ce pays, j’ai accepté sans hésiter. Pour limiter les dépenses, on a cherché des volontariats sur Internet pour pouvoir être logées gratuitement pendant notre séjour.
Finalement, on est parties pour un an. Pendant notre voyage, on a visité énormément de villes. On a d'ailleurs eu un véritable coup de cœur pour la ville d’Andong, dans laquelle on est restées trois mois. C’est une ville magnifique que je vous recommande de visiter si vous en avez l’occasion. À Andong, il y a un pont qui est très beau la nuit, ainsi qu'un village traditionnel classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.
C’est précisément à Andong que j’ai rencontré mon futur mari. Il habitait à Séoul, mais il était de passage à Andong pour un voyage en solo. On a continué à se voir pendant plusieurs mois, et j'ai même fini par vivre chez lui pendant l'été.
Malheureusement, mon visa a expiré et j’ai dû rentrer en France au bout d’un an. Cependant, mon mari est venu me rendre visite pour rencontrer toute ma famille, et j’ai décidé de le rejoindre définitivement en Corée du Sud. Les démarches administratives ont été longues et épuisantes, mais j'ai enfin obtenu mon visa il y a un an.
Aujourd’hui, je vis officiellement en Corée du Sud et j’apprends le coréen. Travailler comme professeure de français en ligne me permet de garder un lien avec ma culture. Même si j'adore ma vie ici, la France me manque parfois, et j’apprécie de pouvoir parler ma langue maternelle au quotidien avec mes élèves. D'ailleurs, on prévoit d’aller habiter en France dans un futur proche, peut-être l'année prochaine.
Voilà, c’était l’histoire de mon expatriation en Corée du Sud. Est-ce que vous avez déjà visité la Corée du Sud ? N’hésitez pas à me le dire en commentaires. Et n’hésitez pas à télécharger mon ebook gratuit pour voyager en France sans stress. À bientôt !
Want to download the PDF transcript of this podcast? Click here!

© 2025 Académie Amélie. All rights reserved.